Договор авторского заказа

Гражданский кодекс Российской Федерации:

Статья 1288 ГК РФ. Договор авторского заказа

1. По договору авторского заказа одна сторона (автор) обязуется по заказу другой стороны (заказчика) создать обусловленное договором произведение науки, литературы или искусства на материальном носителе или в иной форме.

Материальный носитель произведения передается заказчику в собственность, если соглашением сторон не предусмотрена его передача заказчику во временное пользование.

Договор авторского заказа является возмездным, если соглашением сторон не предусмотрено иное.

2. Договором авторского заказа может быть предусмотрено отчуждение заказчику исключительного права на произведение, которое должно быть создано автором, или предоставление заказчику права использования этого произведения в установленных договором пределах.

3. В случае, когда договор авторского заказа предусматривает отчуждение заказчику исключительного права на произведение, которое должно быть создано автором, к такому договору соответственно применяются правила настоящего Кодекса о договоре об отчуждении исключительного права, если из существа договора не вытекает иное.

4. Если договор авторского заказа заключен с условием о предоставлении заказчику права использования произведения в установленных договором пределах, к такому договору соответственно применяются положения, предусмотренные статьями 1286 и 1287 настоящего Кодекса.

документа: Гражданский кодекс РФ часть 4 в действующей редакции

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Авторский договор в гражданском праве России, Франции и Швейцарии: Сравнительно-правовой анализ»

Актуальность темы исследования.

Авторское право является в настоящее время одной из наиболее значимых и динамично развивающихся областей гражданского права. Значение авторского права в регулировании общественной жизни особенно резко возросло в последние годы. Это связано, в первую очередь, с невероятным по своей быстроте и масштабам развитием технических средств и технологий, позволивших максимально быстро осуществлять копирование и распространение произведений, являющихся традиционными объектами авторского права. Развитие средств коммуникации, многократно усиливших и ускоривших обмен продуктами творческой деятельности между отдельными странами и регионами, также потребовало усиления роли авторского права в защите интересов авторов творческих произведений.

Более того, технический прогресс привел к появлению новых объектов авторского права, таких как программы для ЭВМ, базы данных, а также новых способов использования произведений, например путем передачи их через Интернет, что обусловило необходимость совершенствования прежней модели использования произведений путем заключения авторского договора. Значение авторского права в жизни общества также велико в силу того, что оно обеспечивает права авторов произведений, то есть, защищает их творческую, интеллектуальную деятельность, как высшее проявление чувств разума человека. Таким образом, авторское право способствует созданию новых оригинальных произведений науки, литературы и искусства, увеличению в обществе прослойки людей, занимающихся творческим трудом и, следовательно, способствует развитию социально — экономического и научно-технического прогресса в обществе.

Соответственно, актуальность авторского права, его роль в современном мире настоятельно требует подробного изучения его норм, в том числе норм, регулирующих передачу авторских прав на произведения науки литературы и искусства посредством авторского договора. Таким образом, актуальность нашего кандидатского исследования выражается в следующем:

1. Разрабатываемая нами проблема имеет большое социально — общественное и экономическое значение. Именно договорная форма использования творческих произведений с одной стороны, обеспечивает защиту как личных, так и имущественных прав авторов, а с другой стороны, способствует широкому вовлечению творческих произведений в рыночный оборот и, в конечном итоге, приумножению духовного потенциала общества. Кроме того, в настоящее время согласно законодательству большинства стран мира использование произведений автора другими лицами осуществляется на основании авторского договора, за исключением довольно ограниченного перечня случаев, специально закрепленных в различного рода нормативно-правовых актах.

Особенно актуально изучение норм, регулирующих договорный способ использования произведений, для Российской Федерации, где в силу происходящих в обществе социально-экономических преобразований, использование творческих произведений, ранее довольно жестко регламентировавшееся законодательством, осуществляется в настоящее время именно путем заключения авторского договора на основе свободного волеизъявления сторон. Поэтому подробное изучение и последующее совершенствование норм, регулирующих авторский договор, является в настоящее время одним из самых актуальных направлений российской правовой науки.

2. Вместе с тем следует заметить, что социально-экономическая ситуация в той или иной стране, специфика конкретной правовой системы, сложившаяся практика реализации авторских прав самым существенным образом влияют на регламентацию отношений, связанных с договорным использованием творческих произведений, что, в свою очередь, обусловливает необходимость сравнительно-правового изучения норм, регулирующих данные отношения. В то же время в российской правовой науке практически отсутствуют работы, посвященные сравнительно-правовому анализу норм, регулирующих отношения, связанные с авторским договором, применительно к праву Российской Федерации и странам Западной Европы. Такое положение является по нашему мнению неудовлетворительным, тем более что российская правовая система и нормы, регулирующий авторский договор, тесным образом связаны с правовыми традициями указанных нами стран. Более того, исследуемые нами нормативно-правовые акты Франции и

Швейцарии, посвященные авторским договорам довольно слабо подвергались комплексному анализу, как с точки зрения авторского права в целом, так и с точки зрения договорных отношений по поводу использования творческих произведений.

3. Актуальность такого исследования обусловлена и тем, что оно позволяет выявить пробелы и недостатки в правовом регулировании указанных нами отношений, а также достоинства, присущие правовому регулированию авторских договоров в рассматриваемых нами странах.

4. Актуальность нашего исследования в немалой степени предопределена современными изменениями в действующем законодательстве, в том числе и регулирующем непосредственно авторские договоры, которые настоятельно требуют совершенствования теоретических представлений о правовом регулировании отношений связанных с этими договорами.

Степень разработанности темы.

Правовое регулирование авторского договора в рамках гражданского права было подробно изучено применительно к законодательству, действовавшему до принятия Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» 1993 года. При этом рассматриваемые нами проблемы затрагивались как в работах, специально посвященных авторским договорам, так и в работах, имевших своим предметом авторское право вообще. Именно работы таких ученых, как Ан-тимонов Б.С., Флейшиц Е.А., Ваксберг А.И., Гаврилов Э. П., Дозорцев В. А., Камышев В.Г., Клык Н. JL, НикитинаМ.И., ПавловаЕ. А., СавельеваИ. В., Серебров-ский.И., Сутулов Д. М., ЧернышеваС. А., Чертков В.Л., Юрченко А. К., заложили основы теоретического осмысления проблем, связанных с правовым регулированием авторских договоров в России, в том числе и применительно к отдельным их видам, которые были использованы при написании нашей работы.

После изменений в российском законодательстве, произошедших в 90 — х гт., теоретическим и практическим проблемам авторского договора были посвящены работы таких ученых и юристов — практиков как Степановой О.А., Чернышевой С.А., Хаметова А., Сергеева А.П., Макагоновой Н. В., Калятина В. О., Дозорцева В. А., Гаврилова Э, П., Максимовой Л., Моргуновой Е., Силонова Й. При этом следует заметить, что большинство из указанных нами исследователей рассматривали авторский договор лишь в рамках изучения авторского права вообще. Поэтому необходимо отметить недостаток монографий, специально посвященных авторскому договору, в том числе отдельным видам авторских договоров.

Существует очень незначительное число научных работ, непосредственно посвященных проблеме сравнительно — правового исследования авторского договора в России и в странах Западной Европы. Среди них необходимо отметить работы: Егоровой Е. «Законодательство Франции об авторском праве и смежных правах*, опыт сравнения», Степановой О. А. «Договоры об использовании идеальных результатов интеллектуальной деятельности». Отдельные вопросы, посвященные авторскому праву, затрагивались и в различного рода учебных пособиях, например: «Гражданское и торговое право капиталистических государств» (Под ред. Е.А. Васильева.), «Гражданское и торговое право капиталистических государств» (Под ред. B.JI. Нарышкиной) Отдельно необходимо отметить сборник: «Основные институты гражданского права зарубежных стран: сравнительно -правовое исследование» (под рук. В. В. Залесского). В указанном сборники рассматриваются отдельные проблемы правового регулирования авторских договоров в странах Западной Европы, в том числе Франции и Швейцарии. Однако в данной работе практически отсутствует сравнительно — правовой анализ авторского договора в рассматриваемых странах и авторского договора в Российской Федерации.

Проблемы авторского договора подвергались изучению многими французскими и швейцарским ученами правоведами. Среди наиболее известных из них, работы которых были использованы при написании настоящего исследования, необходимо назвать: Шерпилло И., Коломбэ К., Дебуа М., Дессемонте Ф., Дюма Р., Дюпертюи П., Франсон А,, Монтере Ж. — К., Рехт П., Тарнек А. и др. Труды указанных ученых позволяют осуществить детальный анализ авторского договора в гражданском праве Франции и Швейцарии с целью последующего их сравнения с регулированием авторского договора в гражданском праве России.

Основными нормативно — правовыми актами, которые послужили базой для настоящего исследования, являются Закон Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» (далее ЗоАП РФ); Гражданский Кодекс Российской Федерации (далее ГК РФ); Французский Гражданский Кодекс (далее ФГК); Кодекс интеллектуальной собственности Франции (далее Кодекс); Швейцарский Гражданский Кодекс (далее ШГК), Швейцарский Обязательственный Закон (далее ШОЗ); Федеральный закон Швейцарии «Об авторском праве и смежных правах» (далее Закон 1992 г.).

В диссертационном исследовании была использована также опубликованная и неопубликованная практика российских, французских и швейцарских судебных органов.

Цели и предмет исследования.

Наиболее общими целями нашего исследования является устранение пробелов в правовом регулировании авторского договора в гражданском праве России с учетом опыта правового регулирования авторского договора в гражданском праве Франции и Швейцарии, разрешение проблем, имеющих место в российской правовой науке, применительно к теоретическому осмыслению правового регулирования авторского договора в Швейцарии и во Франции, обнаружение общих тенденций, имеющих место в правовом регулировании авторского договора в рассматриваемых нами странах.

Соответственно предметом нашего исследования являются теоретические положения и нормы гражданского права России, Франции и Швейцарии, характеризующие и регулирующие наиболее важные и актуальные аспекты авторского договора: понятие авторского договора, основные и наиболее распространенные классификации авторских договоров, стороны авторского договора, условия (предмет и авторское вознаграждение) авторского договора, форму авторского договора и содержание авторского договора. Указанные вопросы рассматриваются нами применительно к авторскому договору в сравнительно — правовом аспекте. Мы, безусловно, не ставим своей целью изучение всех без исключения проблем, связанных с авторским договором в праве рассматриваемых нами стран. Так в предмет нашего исследования не включаются: ответственность сторон по авторскому договору, вопросы, касающиеся территории действия авторских прав, передаваемых по авторскому договору, а также подробнейшего изучения всех возможных классификаций и видов авторских договоров, которые требуют отдельного изучения. Не рассматриваются нами также вопросы, связанные со сроком авторского договора ввиду того, что данная проблематика практически не затрагивается гражданским правом Франции и Швейцарии и, следовательно, не представляет особого интереса при сравнительно-правовом исследовании.

Для достижения поставленной цели исследования, а также полного и всестороннего изучения предмета диссертации поставлены следующие задачи: сравнительно — правовое изучение основных законодательных актов и положений юридической науки, рассматриваемых нами стран, посвященных проблемам авторского договора; теоретическое осмысление и выработка определений понятия авторского договора, предмета авторского договора, характеристика условий авторского договора; сравнительно — правовое изучение взаимосвязи теорий авторского права с правовым регулированием авторского договора в рассматриваемых нами странах; определение пробелов в российском гражданском законодательстве и юридической науке, посвященным проблемам авторских договоров.

Научная новизна исследования. Положения, выносимые на защиту.

Проведенное диссертационное исследование содержит следующие положения, выносимые диссертантом на защиту:

1. Правовое регулирование всех аспектов авторского договора, а именно его понятия, предмета, формы, прав и обязанностей сторон, а также классификаций авторских договоров, тесным образом связаны с теми авторско-правовыми теориями (монистической и дуалистической), которые лежат в основе авторского права в России, Франции и Швейцарии. Более того, указанные теории в значительной степени определяют принципы правового регулирования авторских договоров. Соответственно правовое регулирование авторского договора в гражданском праве России основано в большей степени на дуалистической системе авторского права. Правовое регулирование авторского договора в современном гражданском праве Франции являет собой наиболее яркий пример последовательного проведения в жизнь дуалистической системы авторского права, хотя, как будет отмечено в нашей работе, и во Франции предпринимались отдельные попытки рассматривать юридическую сущность авторского договора, как гражданско-правового договора о передаче права владения и использования творческого произведения. Гражданское право Швейцарии следует в правовом регулировании авторского договора в русле монистической теории авторского права, что выражается в существовании в указанной стране двух принципиально различных по своей юридической природе авторских договоров: договора уступки авторских прав и авторского лицензионного договора.

2. В настоящее время, с учетом современного российского законодательства все договоры, которые имеют своим предметом творческое произведение и передачу авторских прав в отношении него должны рассматриваться как авторские договоры. Соответственно выделение, так называемых авторских договоров «в узком» и в «широком» смысле, предлагаемое отдельными российскими учеными, не отвечает требованиям современного российского авторского права. В связи с этим контрагентами по авторскому договору как на стороне пользователя, так и на стороне автора произведения могут являться как юридические, так и физические лица, как предприниматели, так и лица, не занимающиеся предпринимательской деятельностью. Единственным критерием определения данного гражданско-правового договора как авторского договора должен являться его предмет, а не субъектный состав.

3, Гражданское законодательство Франции, в отличие от российского и швейцарского подробно регламентирует отдельные виды авторского договора, выделяя их в зависимости от вида произведения и способа его использования. Российское гражданское право не содержит закрепленной в нормативно правовых актах классификации авторских договоров в зависимости от вида произведения и способа его использования. В рамках российского гражданского права такого рода классификация осуществляется лишь российской юридической наукой.

4. Диссертантом предлагается включить в предмет авторского договора, как само творческое произведение, так и авторские права на его использование, что позволит, с одной стороны, наиболее полным образом отразить юридическую природу авторского договора, изменения, которые произошли в российском законодательстве в последние годы (закрепление в гражданском законодательстве теории передачи авторских прав). С другой стороны данная концепция позволяет отразить важную роль творческого произведения, как объекта, по поводу которого возникают авторские права.

5. Законодательство и юридическая доктрина Швейцарии демонстрируют постепенный отход от континентальной концепции авторского права как «droit d’auteur» и переход к концепции приоритета имущественных авторских прав над личными неимущественными правами автора, что выражается в признании отдельными швейцарскими учеными возможности перехода в той или иной степени авторских личных неимущественных прав от создателя произведения к пользователям по авторскому договору. Российское и французское авторское право в данной связи остаются более традиционными, что выражается в законодательном запрете на передачу личных неимущественных авторских прав и их включение в предмет авторского договора.

6. Правовое положение сторон авторского договора в России, Франции и Швейцарии существенных отличий не имеет. Имеющиеся различия заключаются в том, что российские законодательство и наука авторского права проявляют наибольшую последовательность при определении правового положения автора произведения, которым признается физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение. Соответственно стороной авторского договора в отношении необнародованного и неопубликованного произведения, которое не является служебным, выступает физическое лицо, автор произведения. Во Франции и в Швейцарии в качестве стороны договора в указанных выше случаях может выступать и юридическое лицо. Кроме того, в швейцарском авторском праве в отличие от российского и французского соавторы произведения в ряде случаев могут быть принуждены к заключению авторского договора.

7. Швейцарское гражданское право по сравнению с российским и французским демонстрирует в целом наиболее днспозитивный подход к урегулированию всех без исключения условий авторского договора, а также его содержания. Стороны авторского договора в Швейцарии получают наибольшую среди рассматриваемых нами стран свободу усмотрения при формулировке его условий. При этом увеличивается по сравнению с Россией и Францией роль судебной практики, которой предоставлено право на основе «теории цели» в некоторых случаях уточнять и определять предмет авторского договора и иные его условия, даже если в самом авторском договоре они определены максимально общим образом.

8. Среди рассматриваемых нами стран французское гражданское право наиболее подробно регулирует условия и содержание авторского договора, в том числе и применительно к отдельным его видам. Это проявляется, во-первых, в том, что содержащиеся во французском гражданском законодательстве определения различных видов договора позволяют четко установить предмет авторского договора, которым являются имущественные права в отношении творческого произведения; во-вторых, французское законодательство и наука авторского права детально регламентируют все вопросы выплаты авторского вознаграждения; в- третьих французское законодательство наиболее подробно регламентирует отдельные права и обязанности авторов и пользователей произведений, передаваемых по авторскому договору.

9. Регулирование российским гражданским правом условий авторского договора и его содержания обладает существенным сходством с регулированием указанных вопросов во французском гражданском праве. Однако общий уровень защиты прав и интересов сторон авторского договора, особенно автора произведения, применительно к условиям и содержанию авторского договора, в российском граэвданском праве значительно меньше, чем во французском гражданском праве.

Методология исследования

Предмету и целям работы служит избранная нами методология. Значение метода познания исключительно велико для понимания объективной действительности, в том числе правовой. Соответственно существующие правовые нормы, в частности нормы авторского права, требуют применения при их изучении как общефилософских, так и часгаонаучных методов познания. Основой методологии, таким образом, выступает материалистическая диалектика. Лишь с помощью ее категорий, законов и принципов, возможно, наиболее глубокое познание правовых явлений. Кроме того, являясь продуктом жизнедеятельности общества, право необходимо требует исторического подхода к его изучению. С другой стороны, построение истинного научного знания невозможно без применения логических методов познания, обеспечивающих правильность выводов о том или ином правовом явлении. Следовательно, авторское право требует применения логического и исторического подходов к своему изучению. Из частнонаучных методов, используемых в данной работе, важное значение имеет метод сравнительного правоведения. Сущность данного метода заключается в сравнении, как формы, так и содержания различных правовых норм и анализе выявленных таким образом различий и общих тенденций. Применение данного метода позволяет также определить общее, сущностное содержание, присущее рассматриваемым нами нормам авторского права России, Франции и Швейцарии. Таким образом, сравнительно — правовой подход оказывается наиболее адекватным целям данной работы. Применение данного метода позволит лучше познать нормы авторского права России, регулирующие договорный порядок использования творческих произведений, отметить их слабые и сильные стороны и, следовательно, наметить пути совершенствования российского законодательства в данной сфере правового регулирования. Не случайно российский законодатель в настоящее время широко использует метод сравнительного правоведения при конструировании новых для России правовых норм, в том числе и в сфере авторского права.

Практическая значимость исследования.

Выводы сделанные на основе настоящего сравнительно — правового диссертационного исследования позволяют выработать ряд рекомендаций по совершенствованию российского законодательства и практики его применения. Автором предложен ряд практических рекомендаций по внесению изменений в Закон Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» от 9 июня 1993 г. Кроме того, автор надеется, что настоящее исследование будет полезным при дальнейшем изучении авторского права России, Франции и Швейцарии, а также будет служить дополнительным источником при подготовке курсовых и дипломных работ, лекционных и семинарских занятий.

Апробация результатов диссертационного исследования.

Результаты представленного диссертационного исследования нашли свое отражение в следующих научных и билиографических работах:

1. Барышев С.А. Авторское право России и Франции // Интеллектуальная собственность: современные правовые проблемы: проблемно-тематический сборник / Отв. ред. д-р юрид. наук С.А.Чернышева; ИНИОН РАН, ИГП РАН.- М., 1998.- С. 174- 196.

2. Барышев С.А. Понятие и виды авторского договора в гражданском праве России. Франции и Бельгии // Интеллектуальная собственность: проблемы и перспективы правового регулирования: Сб. науч. трудов / Отв. ред. С .А.Чернышева. — Казань, 2000,- С. 43-63.

3. Барышев С. А. К вопросу о понятии и юридической природе авторского договора в гражданском праве Франции и Швейцарии // Сборник аспирантских научных работ юридического факультета ЮГУ: Выпуск 2 / Науч. ред. Р. М. Валеев.- Казань, 2001. — С. 25-37.

4. Абдуллин А.И., Барышев С.А,, Огородов Д.В. Интеллектуальная собственность: Авторское право: Библиографический указатель (1985 — 1995 гг.) // Актуальные проблемы права интеллектуальной собственности: Сб. науч. трудов / Отв. ред. М.И.Никитина.- Казань, 1997.- С. 57 — 89.

5. Абдуллин А.И., Барышев С.А., Огородов Д.В. Авторское право: Библиографический указатель работ, изданных на русском языке в XIX — нач. XX вв. (1837 — 1916 гг.) // Современные проблемы права интеллектуальной собственности: Теория и практика, отечественный и зарубежных опыт: Сб. науч. трудов / Отв. ред. С.А.Чернышева.- Казань, 1998.- С. 166 — 190.

Диссертация была обсуждена на заседании кафедры гражданского права и процесса Казанского государственного университета.

Структура настоящего исследования включает в себя: введение, две главы, заключение и библиографический список использованных нормативно-правовых источников, судебной практики и литературы.

Виды договорных соглашений с создателями (правообладателями) произведений

Взаимоотношения автора (правообладателя) и заказчика регламентируются следующими видами соглашений:

  1. Договор об отчуждении исключительного права на произведение. Он заключается в отношении уже созданного произведения литературы, науки или искусства. По нему все права использования переходят от правообладателя к приобретателю в полном объеме.
  2. Лицензионное соглашение. Предусматривает предоставление права использования произведения в установленных пределах на определенный срок.
  3. Авторский заказ. По нему автор обязуется создать определенное произведение. Если стороны не договорились об ином, то права на него будут принадлежать автору. Но допустимо прописать условие передачи полных прав или предоставление в пользование произведения.

Заключая авторский договор, налоги важно правильно рассчитать и уплатить государству.

Порядок оформления и оплаты

Отчуждение исключительного права и лицензионное соглашение обязательно заключаются в письменной форме. Несоблюдение формы влечет признание договорных отношений недействительными.

Авторский заказ допустимо согласовать в устной форме. Но это допускается только в случае отсутствия в нем условия об отчуждении произведения или предоставлении его в пользование заказчику в установленных пределах. При наличии таких условий письменная форма обязательна.

По умолчанию все перечисленные типы договорных отношений являются возмездными, если условиями соглашения не установлено иное. Размер вознаграждения должен быть прописан в соглашении. Если это условие не прописать, то контракт не будет считаться заключенным.

Налогообложение

Авторский договор: НДФЛ

Источник выплаты вознаграждения (налоговый агент) удерживает НДФЛ по договору авторского заказа, заключенного с физическим лицом. Если НДФЛ не был удержан, то налоговый агент должен уведомить об этом ФНС. В этом случае автор должен будет подать в налоговые органы декларацию по форме 3-НДФЛ и уплатить подоходный налог самостоятельно.

Каждый автор имеет право получить профессиональные налоговые вычеты по авторским договорам. Предоставляются они либо в размере фактически понесенных и документально подтвержденных затрат, либо в установленном процентном отношении к доходам (п. 3 ст. 221 НК РФ).

Договор авторского заказа: страховые взносы

Заказчиком, в соответствии с пп. 2 и 3 п. 1 ст. 420 НК РФ, исчисляются и уплачиваются страховые взносы по авторским договорам. При этом определение базы обложения имеет особенность. Объектом обложения признается выплачиваемое вознаграждение за вычетом сумм понесенных и подтвержденных документально расходов или неподтвержденных расходов в пределах норматива, установленного п. 9 ст. 421 НК РФ.

Налогообложение договора авторского права не зависит от формы заключенной сделки. В налоговом учете начисления авторам можно признать в полном объеме. Относятся они к прочим расходам, связанным с производством или реализацией (пп. 37 п. 1 ст. 264 НК РФ).

Как учитывать договоры

Периодические выплаты авторам произведений относятся к расходам по обычным видам деятельности. Учет авторских договоров у заказчика отражается следующей проводкой:

Дебет 20, 25, 26, 44 Кредит 76 — начислены выплаты.

Дебет 76 Кредит 51 — выплачено вознаграждение.

Если созданное произведение отвечает критериям признания его основным средством или НМА и получено оно в результате отчуждения исключительных прав на него, то его поступление и начисление выплаты за него следует отразить проводками:

Дебет 08 Кредит 76.

Дебет 01 (04) Кредит 08.

ДОГОВОР АВТОРСКОГО ЗАКАЗА

с последующим отчуждением заказчику исключительного права на созданное произведение

г.
«» 2021 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и гр. , паспорт: серия , № , выданный , проживающий по адресу: , именуемый в дальнейшем «Автор», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

Стороны, принимая во внимание, что:

  • Автор ранее создавал результаты интеллектуальной деятельности в области и выражает готовность создать произведение, отвечающее требованиям настоящего договора;
  • на произведение, являющееся предметом настоящего договора, не оформляются охранные документы, и права Автора на него не подлежат государственной регистрации;
  • Заказчик желает приобрести указанное произведение на условиях настоящего договора и с момента приобретения будет вправе использовать такое произведение по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом и распоряжаться им.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ

Следующие термины, которые используются в настоящем договоре, означают:

1.1. Произведение — , далее именуемое произведение. Произведение будет впервые обнародовано путем в Российской Федерации в . Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.

1.2. Материальный носитель – произведение после создания передается Заказчику на . Материальный носитель произведения передается Заказчику в собственность.

1.3. Момент перехода права на произведение – произведение и исключительное право на произведение переходят от Автора к Заказчику в момент передачи его по акту (договором может быть предусмотрено иное).

1.4. Автор – гражданин, творческим трудом которого будет создано произведение.

1.5. Документация – описание, чертежи, черновые записи, связанные с созданием произведения и необходимые для его использования. Документация передается одновременно с произведением.

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Автор обязуется по заказу Заказчика создать обусловленное настоящим договором произведение и передать его Заказчику в собственность на указанном в п.1.2 договора материальном носителе. Одновременно с передачей такого произведения Автором будет отчуждено Заказчику исключительное право на вновь созданное произведение.

2.2. Автор обязуется по просьбе Заказчика оказывать ему всемерное содействие в использовании произведения после его передачи.

2.3. Произведение Заказчику необходимо для .

2.4. Все расходы по созданию, обнародованию и передаче произведения Автор несет за счет вознаграждения. (Договором может быть предусмотрено иное.)

ГАРАНТИИ СТОРОН

3.1. Автор гарантирует:

  • он будет являться единственным Автором;
  • на момент вступления в силу настоящего договора Автору ничего не известно о правах третьих лиц, которые могли быть нарушены созданием произведения и отчуждением исключительных прав на него по настоящему договору;
  • на момент заключения настоящего договора Автор дееспособен, действует в своем интересе без принуждения.

3.2. Заказчик гарантирует соблюдение законных интересов и неотчуждаемых прав Автора.

ПЛАТЕЖИ

4.1. За созданное произведение и переданные Заказчику исключительные права на него Заказчик уплачивает Автору вознаграждение в размере рублей.

4.2. Иные платежи, связанные с неотчуждаемыми авторскими правами, Заказчик уплачивает Автору путем перевода в (банк) в следующем порядке: .

4.3. В счет платежей, предусмотренных в п.4.1, Заказчик выплачивает Автору аванс в размере рублей в течение дней с момента заключения договора.

4.4. Окончательные расчеты по оплате вознаграждения, предусмотренного в п.4.1, Заказчик производит в течение дней с момента передачи ему произведения и исключительных прав на него.

4.5. Платежи, предусмотренные в п.4.2, производятся Заказчиком в течение дней с момента возникновения соответствующего события.

4.6. Все сборы, налоги и другие расходы, связанные с заключением и выполнением настоящего договора, Стороны несут самостоятельно в соответствии с действующим законодательством.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. Сторона, которая не выполнила обязательства по договору, обязана возместить другой Стороне причиненные ей убытки.

5.2. За нарушение договорных сроков передачи произведения и документации Автор уплачивает Заказчику неустойку в размере рублей.

5.3. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения настоящего договора, за которое Автор несет ответственность, Автор обязан возвратить Заказчику аванс, а также уплатить ему неустойку в сумме рублей.

5.4. За нарушение неотчуждаемых авторских прав Заказчик уплачивает Автору неустойку в размере рублей.

5.5. Ответственность Автора по настоящему договору ограничена суммой реального ущерба, причиненного Заказчику. (Договором может быть предусмотрен меньший размер ответственности Автора.) Размер возмещения убытков и договорных неустоек, о которых может заявить Автор из-за различных нарушений договора Заказчиком, не должен в общей сложности превышать подлежащих выплате по п.4.1 договора сумм.

5.6. Уплата неустойки и возмещение убытков в случае ненадлежащего исполнения обязательства не освобождают Сторону от исполнения обязательства в натуре.

5.7. Возмещение убытков в случае неисполнения обязательства и уплата неустойки за его неисполнение освобождают Сторону от исполнения обязательства в натуре.

ФОРС-МАЖОР

6.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Под обстоятельствами непреодолимой силы понимаются обстоятельства, возникшие после заключения настоящего договора в результате событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами.К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся: наводнение, пожар, землетрясение или иные явления природы, а также войны, военные действия, акты или действия государственных органов и любые другие обстоятельства вне разумного контроля Сторон.

6.2. При наступлении указанных в п.6.1 обстоятельств Сторона должна без промедления известить о них в письменной форме другую Сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также, по возможности, оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему договору и срок исполнения обязательств.

6.3. При прекращении указанных в п.6.1 обстоятельств Сторона должна без промедления известить об этом другую Сторону в письменном виде. В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему договору.

6.4. Если Сторона не направит или несвоевременно направит извещение, предусмотренное в п.п.6.2 и 6.3, то она обязана возместить другой Стороне убытки, причиненные неизвещением или несвоевременным извещением.

6.5. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства, указанные в п.6.1, должна в течение разумного срока передать другой Стороне по ее просьбе удостоверение торговой палаты или иной компетентной организации соответствующей страны о наличии этих обстоятельств.

6.6. В случаях, предусмотренных в п.6.1, срок выполнения обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.

6.7. В случаях, когда указанные в п.6.1 обстоятельства и их последствия продолжают действовать более месяцев или когда при наступлении данных обстоятельств становится ясным, что они и их последствия будут действовать более этого срока, Стороны в возможно более короткий срок проведут переговоры с целью выявления приемлемых для них альтернативных способов исполнения настоящего договора и достижения соответствующей договоренности. При этом любая Сторона может отказаться от дальнейшего исполнения настоящего договора. В этом случае каждая Сторона обязана вернуть другой Стороне все полученное по настоящему договору. Убытки возмещению не подлежат.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

7.1. Заказчик гарантирует сохранение конфиденциальности в отношении содержания договора. Заказчик примет все необходимые меры для того, чтобы предотвратить разглашение договора, произведения и документации без письменного согласия Автора. Обязательства по сохранению конфиденциальности лежат также на Авторе.

7.2. Стороны также несут ответственность за нарушение конфиденциальности физическими и юридическими лицами, правовые отношения с которыми уже прекращены.

7.3. В случае разглашения сведений, содержащихся в произведении и документации, Заказчиком он возместит Автору понесенные в связи с этим прямые убытки. Такую же ответственность несет Автор.

7.4. Обязательства по сохранению конфиденциальности сохраняют свою силу и после истечения срока действия настоящего договора или его досрочного расторжения в течение последующих лет.

ЗАЩИТА ПЕРЕДАВАЕМЫХ ПРАВ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ

8.1. Если после заключения договора какое-либо третье лицо оспорит права Автора на произведение, то Стороны незамедлительно, после того как им станет об этом известно, предпримут совместные действия по защите прав Автора, а также осуществят другие мероприятия, связанные с выполнением договора.

8.2. В случае если к Заказчику будут предъявлены претензии или иски по поводу нарушения прав третьих лиц в связи с использованием авторских прав по настоящему договору, Заказчик известит об этом Автора. Заказчик по согласованию с Автором обязуется урегулировать такие претензии или обеспечить судебную защиту способами, предусмотренными ст. ст. 1250, 1252, 1253 ГК РФ. Понесенные Заказчиком расходы и убытки в результате урегулирования указанных претензий или окончания судебных процессов будут распределены между Сторонами согласно договоренности.

РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

9.1. В случае возникновения споров между Автором и Заказчиком по вопросам, предусмотренным настоящим договором или в связи с ним, Стороны примут все меры к разрешению их путем переговоров.

9.2. В случае невозможности разрешения указанных споров путем переговоров они должны разрешаться в судебном порядке.

СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА. УСЛОВИЯ ЕГО ИСПОЛНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ

10.1. Договор вступает в силу и становится обязательным для Сторон с момента его заключения.

10.2. Готовое произведение, создание которого предусмотрено настоящим договором, должно быть передано Заказчику в срок до «»2021 г.

10.3. Продолжительность срока исполнения договора Стороны устанавливают с момента его заключения (п.10.1) до момента передачи произведения Заказчику (п.10.2). (Договором может быть предусмотрено иное.)

10.4. В случае, когда указанный выше срок передачи готового произведения наступил, но произведение не готово к передаче или не передано, то Автору при необходимости и при наличии уважительных причин для завершения создания произведения и его передачи предоставляется дополнительный льготный срок продолжительностью в одну четвертую часть срока, установленного для исполнения договора. (Договором может быть предусмотрен более длительный льготный срок.)

10.5. По истечении льготного срока, предоставленного Автору в соответствии с п.10.4 договора, Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от настоящего договора.

10.6. При нарушении Автором срока исполнения, установленного п.10.2 договора, и в случае утраты Заказчиком интереса к договору (п.2.3) Заказчик также вправе отказаться от договора непосредственно по окончании этого срока.

10.7. При нарушении Заказчиком обязанности выплатить Автору в установленный п.4.4 договора срок вознаграждение за приобретение исключительного права на произведение более чем на дней Автор вправе требовать в судебном порядке перевода на себя прав Заказчика исключительного права и возмещения убытков, если исключительное право перешло к Заказчику. Если исключительное право не перешло к Заказчику, то при нарушении им обязанности выплатить в установленный договором срок вознаграждение за приобретение исключительного права Автор может отказаться от договора в одностороннем порядке и потребовать возмещения убытков, причиненных расторжением договора.

10.8. Обязательство по созданию и передаче произведения может быть прекращено Автором в одностороннем порядке в случае ликвидации Заказчика.

10.9. Договор действует до окончания исполнения Сторонами обязательств.

10.10. Окончание срока действия договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение.

ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

11.1. К отношениям Сторон по тем вопросам, которые не урегулированы или не полностью урегулированы договором, применяется материальное право Российской Федерации.

11.2. Все изменения и дополнения к настоящему договору должны быть совершены в письменной форме.

11.3. Настоящий договор совершен в двух экземплярах – по одному экземпляру для каждой Стороны, причем оба текста имеют одинаковую силу.

АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ЗаказчикЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:
АвторРегистрация:Почтовый адрес:Паспорт серия:Номер:Выдан:Кем:Телефон:

ПОДПИСИ СТОРОН

Заказчик _________________
Автор _________________